Sveiki visi, perkraustau Voverus į naują vietelę štai

                      čia

Nieko ypatingo neįvyko, tiesiog ten yra gražiau:)

Hi all, Voverai is moving to a new spot

                      here.

No apparent reason, it’s just because it’s prettier:)

Įkėliau naujų žiedų į Etsy kampelį, prašom užeit, jei patinka, pasidalint su draugais ir palaikinti mano feisbuko puslpį!

I have uploaded some new rings on Etsy, you’re welcome to check, and share if you like them, also join my Facebook page!

collage december

Kol sėdim čia visi apsikasę pusnyse, po truputį tvarkau nuotraukas ir prisimenu, kaip buvo saulėta. Nekaršta, bet saulėta.

So here we are covered to ankles in snow, and I am still trying to make the best out of the pictures I have taken in Korea. Enjoying the memories of how sunny it was:)

Ar minėjau, kad Seulas yra pilnas kontrastų? Ko gero, kitaip ir negali būti šalyje, kurioje ekonominis augimas nuitiko vos ne per dieną. Senoviniai rūmai ir budistų šventyklos dangoraižių fone. Priešais prabangiai atrodantį restoraną prekiaujama maistu iš vežimėlio. Metro žmonės skuba į darbus ryte ar pasilinksminti vakare, o šalia gulinėja žmonės be pastovios gyvenamosios vietos. Basos merginų kojos, apautos aukštakulniais, nors lauke jau beveik minusas.

Have I already told you that Seoul is a city full of contrasts? Could it be because it had grown economically in, like, a day? There are old palaces and Buddhist temples right next to skyscrapers. In front of a modern and luxurious looking restaurant a street vendor is selling some snacks out of his cart. In the metro a mass of people who are in a hurry to go to work, college or a party, all together with people who are sleeping by the walls as they have nowhere else to go. 

collage seoul

Papuoliau kaip tik žibintų šventės metu. Tarp dangoraižių padaryta vietos upeliui, upelyje – popieriaus statulos.

Apparantly they were celebrating the lantern festival, in between skyscrapers there was some space made for a small river, and during the festival they build paper sculptures in the stream. 

Collage seoul2

Taigi, buvau pradingusi, nes keliavau. Pirma tolima kelionė, pamačiau brangią toli iškeliavusią draugę, daug kitokių nei įprasta dalykų ir prisiragavau nepažįstamų maistų. Buvo labai smagu. Dalinuosi keliomis nuotraukomis.

I have been away, because I was traveling. It was my first trip so far away to visit a friend. I have seen many things that are unusual to me and tasted so many new things, and honestly, I am still not sure of what some of the things I ate were. It was loads of fun, and here are some pictures, I guess I will be posting several pics from time to time.

Pirmiausia buvau nuvesta į parduotuvę apsipirkti maisto. Radau daug dalykų, kurių nelabai valgau kasdien, pvz, grybų ir kriauklių. Viskas užrašyta nesuprantamu raštu. Gerai, kad draugė žinojo, ką valgysim:)

First upon my arrival I was escorted to shop for foods. Most of them were not the foods I was accustomed to. For example, I don’t use seashells as food:) But here you go, there’s always the first time. It’s good that my friend knew what we were buying:)

Miestas – didžiulis ir prigrūstas. Po mažiuko Vilniaus keliolika milijonų žmonių vienoje vietoje atrodo įspūdingai.

The city is huge. Just hours ago – little town Vilnius, and suddenly – more than ten million people all packed, amazing.

Pirmą dieną panoramas apžiūrinėjau vakare, vėliau jau pamačiau ir dienos šviesoje.

On the day of the arrival I was able to see Seoul only in the evening, but on the next day I got a full daylight view.

Kaip gerai, kad ten nuskridau:)

So happy I went there!

Graikiniai riešutai, atrodantys kaip mažos smegenys, yra labai naudingas užkandis. Juose yra kalio,  omega – 3, imuninę sistemą stiprinančių medžiagų. Be to, vis pasirodo vieno ar kito tyrimo duomenys, kad šie riešutukai apsaugo nuo krūties vėžio, arba padeda ištverti gydymą. Tereikia suvalgyti 50g riešutų kasdien.

Gavau lauktuvių, maišelis graikinių riešutų, beveik visi branduoliai – nesuskaldyti. Man tai panašu į beveik neįmanomą dalyką, kiek lukštenau graikinius riešutus, niekad viso branduolio neištraukdavau. Atrodo įspūdingai.

Looking like little brains, walnuts are are a very healthy snack. They contain potassium and omega – 3, they give a good boost to the immune system. And according to some research results, they contain anti-cancer substances which prevent breast cancer and help to survive the treatment process easier. The daily doze is about 50 grams. 

Today I have received a present that contains whole walnut kernels, I am very impressed, as I don’t think I could ever take out the kernel without breaking it to pieces.

Buitis yra nuobodus dalykas. Kaip tokio nuobodaus dalyko, gyvenime jos yra tiesiog per daug. Išsiurbti grindis, suplauti indus, išnešti šiukšles, išplauti vonią, iššukuoti katę. Darosi nuobodu jau galvojant apie tai. Tačiau norisi švarių ir jaukių namų. Ir šiaip jau tai, kad yra namai, kuriuos galiu tvarkyti, yra geras dalykas. Ėmiausi nuobodumo nukenksminimo taktikos: padarius kažką ypač nuobodaus ir buitiško, padarau kažką malonaus: pasidarau kavos, paskaitau, panaršau internete. Šiandien valant dulkes akys ir rankos užkliuvo už muilo burbulų. Tiesiog turėjau padarysi pertraukėlę:) Ar jūs turit būdų buities paįvarinimui?

Doing chores a pretty boring thing. It takes way too much of life being a boring thing as they are. Washing dishes, vacuuming the floor, taking the trash out, cleaning the bath, combing the cat. I get bored even when thinking I ought to do this. But, a cozy and tidy home is a priority, so I do all those things and almost don’t complain. I have a home to clean, for starters. Nonetheless, I have come up with ways of making the boring thing less boring by taking breaks between chores to do something pleasant, like, drinking coffee, reading, internet. Today, when dusting, eyes and hands fell on bubbles. Just had to have some fun:) Do you have ways of making chores more attractive? 

Nusprendžiau, kad laikas apjuntgti Etsy ir šitą blogą į vieną puslapį Facebook’e, taigi kam patinka, ir kas norit matyti mano blogą savo naujienose, spauskit Like:) Kam nepatinka, laukiu pagrįstos nuomonės komentaruose.

Štai ties kuo dirbu dabar – mažiukai robotukai draugeliai.

I have decided to make myself visible on Facebook. If you like it and wouldn’t mind seeing updates on your Wall, click the Like button:)

And here’s something I am currently working on – little bot buddies.

Visą dieną rūkas galvoje. Viskas atrodo taip lengva ir minkšta. Ypač pagalvė, nuo kurios tik šiek tiek sunkiau atkelti galvą negu vasarą. Rūkas gal užsiliko nuo kažkurio ryto. Gerai, kad tai buvo diena, kai galėjau sau leisti neskubėti, ramiai sugerti rytinę kavą ir nieko neveikti. Kuo labiau link žiemos, tuo dažniau aplinkiniams pareiškiu, kad norėčiau tiesiog sėdėti po kaldrute apsikabinus katę ir arbatą ir skaityti skaityti. Manau, kad daug kam šita nuotaika pažįstama, tai būsit empatiški.

All day long my mind was foggy. Everything looks so light and soft. Especially the pillow in the morning, and taking my head off of it is just slightly  more complicated than on your usual summer day. The fog is probably staying there since one morning, I had the luxury then to slow down and make myself cozy with a cup of coffee. The winter is nearing, and I tend to tell people how I wish I was able to just curl up under a blanket with my kitty, cup of something warm and a book. I think many of you feel similar, you’ll understand. 

Kadangi pastaruoju metu gyvenu ir valgau labai paprastai, tai ir mano rudens mėgstamas užkandis yra labai paprastas: džiovinti obuoliukai.Paprasčiausiai obuolius supjaustykite kuo smulkesnėmis riekelėmis, išdėliokite ant kepimo popieriaus (prie skardos priliptų). Džiovinkite orkaitėje maždaug 100 laipsnių temperatūroje, orkaitės dureles palikite šiek tiek praviras. Priklausomai nuo riekelių storumo džiovinkite nuo 5 iki 8 valandų.

I’ve notices that for a while now I am living a very simplistic life, especially when meals are concerned. Thus my favorite snack of this autumn is dried apples. It’s simple: just cut the apples into the thinnest pieces you can, spread them across the baking pan covered with baking paper (without it the apples will stick on the pan). Then leave them to dry in the oven set to 100 degrees Celsius for about 5 to 8 hours, and keep the doors of the oven slightly open.

Taigi, spalio naujienos pas Voverus – dryžuoti auskarai ir segės! Spalvos labai rudeniškos – oranžinė ir juoda/pilka. Pažiūrėkit, jei patinka – parekomenduokit, jei kažkuris papuošalas labai labai patinka,  sekit nuorodą, apžiūrėkit papuošalą ir spauskit žaliąjį mygtuką dešinėje bei sekit instrukcijas:)

Here are some new items I have uploaded on Voverai – orange and black striped earrings and brooches! Check them out, if you like them – recommend them, if you like them a lot – follow the link, go into item description and use the green button on the right:)

Taip pat nepmirškit mano Vovero lizdo, nusprendžiau, kad abejose parduotuvėse daiktai bus skirtingi.

Also, another shop I run is Squirrel-nest, there are some different items there. 

O čia naujas dalykas, ties kuriuo dirbu, mat jau norisi pabandyti lipdyti ir kažką didesnio negu papuošalai. Dar nesakysiu kas:)

Some new things are coming, I have decided it’s time to try making something different from earrings and brooches, not telling what it is though just yet. We’ll see how it goes.